Перевод "сегодня утром" на английский

Русский
English
0 / 30
сегодняtoday the present day
утромmorn morning in the morning
Произношение сегодня утром

сегодня утром – 30 результатов перевода

Или следующим будет ТВОЁ колено.
Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого
И вот... Мне нужна только еда и одежда...
This better be informative.
Or it's your kneecap next. This morning,before that whole,uh,water thing,I,
I heard you and the lads talking about that whistler character,how no one's found him.
Скопировать
- Хотя бы доиграл партию!
Вансана забрали сегодня утром.
-Знаю. Они уже звонили.
- at least finish the game!
This morning they held Vance.
he has already called me.
Скопировать
В зале заседаний полицейской ассоциации.
Сегодня утром, бывший советник Дэн Уайт заявил, что он выдвигется снова на этот пост.
Его затащили в эту комнату для заседаний Полицейской ассоциации.
The association meeting room.
Well, now it starts all over again, because this morning, former Supervisor Dan White says he wants to be called supervisor one more time.
He gets dragged into this closed door meeting at Police Association.
Скопировать
Когда?
- Сегодня утром.
Это было ...
This morning.
I was just...
I mean, it's the first...
Скопировать
Осторожнее!
Ещё вчера всё было хорошо, а сегодня утром...
Я проснулась и снова почувствовала головокружение.
Watch it, mate!
I was all right till this morning, and then...
I don't know, I woke up and I felt all dizzy again.
Скопировать
Хватит врать, чувак.
Дезмонд видел как ты ругался с Никки сегодня утром. А, ну понятно в чём дело.
Крестьяне с факелами подступили.
Quit lying, dude. Desmond saw you fighting with Nikki this morning.
Oh, I see what this is.
Villagers got themselves some torches. - Did you kill them?
Скопировать
Что-ты читаешь, Марк?
Боже, кое-кто слез со шлюхи, не с той ноги сегодня утром.
Просто закончи свой завтрак.
What are you reading, Mark?
God, someone got out of the wrong side of the sperm sponge this morning.
Just finish your breakfast, you.
Скопировать
Постойте!
Сегодня утром, Слизин Джефри разозлился, когда заглянул в мою сумку. -И?
-А что если Слизину что-то не понравилось?
Wait!
This morning, the Slitheen Jeffrey, he went mad when he nicked my bag.
So? What's a Slitheen gonna care about that?
Скопировать
- Неа.
И Миллер тоже не знал, когда вышел из дома сегодня утром.
Мы должны вернуть Джо.
- No.
Neither did the miller when he left his house that morning.
We got to get Joe back.
Скопировать
Нет.
Проснувшись сегодня утром, я не мог вспомнить, во что она была одета, когда пришла на приём.
Воспоминания стираются.
No.
When I woke up this morning I, I couldn't remember what she was wearing when I admitted her.
Memories fade.
Скопировать
Спасибо, что перезвонили.
Тело сегодня утром достали из пруда.
Где?
No problem.
The body was fished out of the pond first thing this morning.
Where?
Скопировать
А ты ... хочешь сказать, что по-твоему, это была я?
Я лишь говорю, что ты так спешила сегодня утром уйти из дома, так спешила уйти на работу, и от меня..
Почему ты вообще считаешь, что он входил в ту комнату?
And you... you're--you're saying you think I did this?
I'm saying that you were in such a hurry to get out the house this morning, that you were in such a hurry to--to get to work and get away from me-- oh,tucker,this doesn't have anything to do with--
why do you think he even went into that room,huh?
Скопировать
Слушайте.
Сегодня утром, Стенли дерзко ответил мне.
И Тоби дал мне пару советов, как дисциплинировать его.
Listen up.
Earlier today, Stanley sassed me.
And Toby gave me some suggestions on how to discipline him.
Скопировать
Пришли полицейские и непременно хотят поговорить с тобой.
Его Высокопреосвященство епископ, умер сегодня утром при ужасающих обстоятельствах.
Вы позволите?
The police are here. They insist on speaking to you.
Your husband, His Grace the Bishop, lost his life this morning in horrifying circumstances.
Do you permit me, madam?
Скопировать
- Что, простите?
- Сегодня утром, по Чанселлор-стрит.
Подошли ко мне и сняли галстук.
- Sorry?
- On Chancellor Street, this morning.
- Came up to me and took your tie off.
Скопировать
Я сообщу, когда начнется мастер-класс по изготовлению столов.
И сегодня утром на ферме Шрутов мы совершенно обесточены.
Но как только я выясню, где именно Моз выключил ток, электричество заработает.
So I'll come get you before the table-making demonstration.
And as of this morning, we're completely wireless here at Schrute farms.
But as soon as I find out where Mose hid all the wires, we'll get that power back on.
Скопировать
А извинение принято.
Но сегодня утром многие пребывают в смятении и волнении.
Не будите лихо, пока всё тихо.
And you're forgiven.
But this morning, I note an amount of confusion... and anxiety abound, and words of panic... about Yankton's disposition of the claims.
Panic's easier on the back than the short-handled shovel.
Скопировать
Давай.
Можешь прикрыть меня сегодня утром?
Проверить пациентов после операции?
Come N.
hey,can you take my cases this morning?
Check in on my post-ops?
Скопировать
Это я, Марча.
Сегодня утром приходили забрать калейдоскоп, я сказала им прийти завтра.
Ты его закончила?
It's me, Marcia.
the kaleidoscope today, tomorrow.
Have you finished?
Скопировать
Очень.
Получается, все на кого мы сейчас смотрим, умерли сегодня утром, потому что они были в радиусе поражения
Да, и если бы они проезжали через город часом позже, они были бы в порядке.
Plenty.
So everyone we're looking at died this morning because they were within the virus's original radius?
Yeah, and if they drove through town an hour later, they'd be fine.
Скопировать
О, нет.
Я был в Драндикс сегодня утром
Провел два часа в лаборатории, сдавал образцы.
Oh, no.
I was at Drandix this morning.
I spent two hours in their lab giving tissue samples.
Скопировать
Мне не нужно подачек, ты же знаешь. Я закончил, Саймон.
Сегодня утром, я брился, и порезался...
смотри целых четыре пореза.
I'm not looking for a mercy pop or anything, you know.
I'm done, simon. This morning, right, I was shaving, And I cut myself, like...
look, look... Like four times, man.
Скопировать
- Глин!
Почему ты не была с ней сегодня утром?
Потому что она позвонила нам прошлым вечером и сказала, что сегодня не побежит
Your bit of...!
So why weren't you with her this morning?
Because she phoned us last night and said she wasn't running today.
Скопировать
- Давно?
- Сегодня утром
- И кто она?
- Since when?
- This morning.
- Who is it?
Скопировать
- Перевозками, на свободной основе.
Сегодня утром произошел несчастный случай, член команды ранен.
Нужна медицинская помощь.
- We're a supply ship, freelance.
Had an accident this morning, crewman got hurt.
We need medical help.
Скопировать
- Ну, церковь должна быть убежищем.
- Сегодня утром я спрашивал, знаете ли вы жертву.
Похоже, вас не удивило, что это парень.
Well, the church is supposed to be a refuge.
This morning I asked if you knew the victim.
You didn't seem surprised he was a boy.
Скопировать
Мы прочесали лес, но ничего не нашли.
Сегодня утром были организованы поисковые группы.
А ты как?
We searched the woods but we didn't find anything.
They've organized a search party, tomorrow morning.
How you doing?
Скопировать
Да, Майор.
Сегодня утром мне звонили из Зоны 51.
У них всё готово.
Major.
I got a call this morning from area 51.
It's done.
Скопировать
Так он не будет выносить это на публику, я прав?
Судья Фелан звонил сегодня утром... плакался насчет свидетеля на его процессе, которого убили.
Судья не сказал, откуда он узнал про это?
So, then he's not gonna go public, right?
Judge Phelan called, crying about a witness in his murder trial who was killed.
Did the judge say where he heard it?
Скопировать
Мы должны поговорить с этим Доктором Флеммингом.
О нем сообщали, что он пропал сегодня утром.
Они нашли его разбитый вдребезги автомобиль, но никакого тела.
We need to talk to this Dr Flemming.
He was reported missing this morning.
They found his car totalled, but no body.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сегодня утром?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сегодня утром для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение